今年9月底,在離開了緬甸9年之後,終於有機會再踏上這塊從小出生到成長的土地。數年來,數不清的兒時片段、模糊的家人面容、無數次午夜夢迴的記憶,都不再是那個沉封深底的盒子,而可以實體地去觸摸到它,並可以打開盒蓋一窺其中的真實面紗。

 

抵達仰光

 

    一大早,飛機從桃園國際機場直飛仰光,也許是太久沒坐飛機的緣故,飛機滾輪快速駛過滑道離開地面往上起飛時,感到有一點暈眩,不過很快就恢復了。當飛機約當地時間中午降落仰光國際機場的那一剎那,心中確實激起一絲無法言語的波動,或許是有「今夕復何夕」之感。走出艙門,外面站了幾個緬甸的移民官員,看起來像帶頭的那位臉上笑笑的跟每一位旅客點頭示意,這對以外國人身分進入緬甸的我來說走路也算有風罷。出關也還滿順利的,沒有被翻查行李或刁難(回來就有點不大一樣了),查驗護照通關也沒問什麼,資料齊全的話連講英文的時間也免了。有個看起來皮膚白皙不大像緬甸人的女移民官可能無聊,突然冒出來幾句中文跟我哈啦,雖然感覺她的中文咬字艱澀、發音困難,但我也只好隨應了她兩句,然後就趕快拖著行旅出關了。

 

    剛出了通關閘道和玻璃門,外面等着上百人的「臨時工」,他們當然不是來歡迎我的,而是當旅客出到門外時,他們就會跑過來「搶」你的行旅然後送你搭上計程車,如果你把行旅交給他們,沒有給點小費是脫不了身的。所幸這次跟我同機一個朋友,他家人開車來接他,我們也就被順便邀請搭上便車,然後下榻位於20、21條街中間的群愛旅館(Chit Saya Hotel)。

 

    我和另一個朋友一起住進群愛旅館,該旅館的櫃檯是一對雙胞胎,她們看樣子就知道是華人,而且旅館的牆壁四周掛了一些中文字的字畫字幅等等。一開始我都用中文跟她們溝通,當然住房號碼價格等等用中文溝通無礙,但當問到一些其他問題時,可能使用的中文詞句比較深奧一些,她們也霧煞煞聽不懂,更不知道如何回答。不過我還是不講緬文或英文,先「逼迫」她們用中文講,最後實在看她們也辛苦,就請另一個朋友用緬文跟她們溝通,對話場面才比較「活絡」了起來,她們的語句也「溜」了起來。在住進該旅館的兩天中,為了麻煩我幾乎不講緬文(到回台再住該旅館時卻全程用緬文跟她們對話),即使跟旅館的服務生或其他人,我也只用英文溝通。當然,這是在旅館內,出了旅館外,不管是坐計程車或到商場買東西或到餐廳吃東西,如果我只講中文和英文的話,絕對會遇到一些狀況或無法溝通的場面,所以在旅館外面的仰光街頭,我當然是得「扮演」一個會講緬甸話的人了。
                                     楊文傑

註:群愛旅館(Chit Saya Hotel)外國人一日房價:單人房為$15,雙人房$22,皆提供免費早餐。有電梯、冰箱、電視、冷氣等。


arrow
arrow
    全站熱搜

    泰緬權促會 發表在 痞客邦 留言(35) 人氣()